Written accents
Written accents
Main article: English words with diacritics
Unlike most other Germanic languages, English has almost no diacritics except in foreign loanwords (like the acute accent in café), and in the uncommon use of a diaeresis mark (often in formal writing) to indicate that two vowels are pronounced separately, rather than as one sound (e.g. naïve, Zoë). Words such as décor, café, résumé/resumé, entrée, fiancée and naïve are frequently spelled both with or without diacritics.
Some English words retain diacritics to distinguish them from others, such as animé, exposé, lamé, öre, øre, pâté, piqué, and rosé, though these are sometimes also dropped (for example, résumé/resumé, is often spelt resume in the United States). To clarify pronunciation, a small number of loanwords may employ a diacritic that does not appear in the original word, such as maté, from Spanish yerba mate, or Male, the capital of the Maldives , following the French usage.
Posted by Unknown
on 11:23 PM. Filed under
English language
.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0.
Feel free to leave a response